fbpx

Sabe aquela dúvida sobre quando usar os verbos make and do, já que ambos possuem a mesma tradução? Vamos agora sanar esse problema

Por Ayeda Sanches 22 maio 2017 - 2 min de leitura

Vejamos o uso dos verbos do e make nas seguinte orações:

Stop

Do me a favor, and

stop making mistakes!!!

  

Apesar de os verbos make do possuírem o mesmo significado, fazer, existem alguns critérios para diferenciar seus usos[1]:

Veja abaixo algumas dessas traduções:

Veja - gato

Make = 

1 fazer 

construir 

3 criar 

4 elaborar 

5 compor 

6 efetuar 

preparar

Do =   

1 fazer, executar, efetuar, trabalhar 

2 acabar, pôr fim a 

3 preparar 

4 interpretar 

5 criar 

6 causar 

7 render

Quando pesquisamos livros de gramática[2] e a internet, vemos muitas explicações descreverem que o verbo “make” expressa a ideia de “criação”, “fabricação” ou “construção”. Porém, não podemos levar essa regra ao pé da letra, pois temos expressões nas quais não há nenhuma dessas ideias e temos de usar este verbo.

coffee

 

Para incorporar o uso correto, o melhor é não se deter ao significado dos verbos e suas pequenas diferenças, mas sim se concentrar na prática e fixação das palavras com seu respectivo verbo, principalmente na lista com o verbo “do” (ela é menor).

Vale também ressaltar que algumas expressões em português usam verbos diferentes.

To make: usamos para dizer que alguém construiucriou ou preparou alguma coisa.

Exemplo:

The baker is making a pie. (O confeiteiro está fazendo (preparando) uma torta).

He is making a boat. (Ele está fazendo (construindo) um barco).

To do: usamos para dizer que alguém está envolvido em alguma atividade, ou ainda quando essa pessoa está executando tal atividade.

Exemplo:

The boy is doing the housework. (O menino está fazendo o trabalho de casa).

We are doing some researches. (Nós estamos fazendo algumas pesquisas).

Em geral, a regra aplicada acima é o que deve ser seguido. Mas… como nada é tão simples assim, existem algumas expressões que fogem ao comum, e que precisam ser guardadas por um estudante de Língua Inglesa.

Ex.:

 

make a promise (to) – fazer uma promessa, prometer

make someone nervous – deixar alguém nervosmake a phone call (to) – telefonar, dar um telefonema, fazer uma ligação.

do the laundry – lavar a roupa

do the dishes – lavar a louça

do someone a favor (for) – fazer um favor para alguém

do an experiment – fazer uma experiência

Veja mais algumas expressões com os verbos make e do:

tabela make

tabela do

Calma que o ideal é aos poucos, internalizarmos o uso correto de cada expressão… Porém, quanto mais usarmos, e praticarmos, o processo acelera, certo?

 

Compartilhe o conhecimento!!!!

 

Bye bye

[1] <http://brasilescola.uol.com.br/ingles/make-ou-do.htm>. Acesso em 22 de dezembro de 2016. Com adaptações

[2] http://exame.abril.com.br/carreira/quando-usar-make-ou-do-em-ingles/

 

Qual sua dúvida ou comentário sobre esse conteúdo?

Os campos com (*) são obrigatórios e seu email não será publicado

Quer receber notícias sobre Concursos Abertos? Cadastre-se em nossa newsletter


    Sobre nós

    Somos o Instituto Maximize de Educação, uma empresa especializada na preparação de Apostilas em PDF e Cursos Online para Concursos Públicos e Vestibulares.

    Saiba mais